Tout ce dont vous avez besoin pour la traduction et la transcription
Une plateforme unique qui remplace les outils fragmentés par un système puissant et convivial pour les développeurs.
Système de gestion des traductions
Allez au-delà de la traduction automatique brute. Morlivo combine une traduction basée sur l'IA avec des outils qui aident votre équipe à fournir des résultats constants de haute qualité.
-
Glossaires
Définissez la terminologie qui doit être traduite de manière cohérente dans tout le contenu.
-
Mémoire de traduction
Réutilisez automatiquement les traductions antérieures. Réduisez les coûts et maintenez la cohérence dans le temps.
-
Réglage du style
Donnez le ton, la formalité et le contexte du domaine. L'IA s'adapte à la voix de votre marque.
-
Boucle de retour qualité
Évaluez les traductions, soumettez des corrections et regardez la qualité s'améliorer au fil du temps.
-
Diffusion en temps réel
Transcription et traduction en direct via WebSocket pour les réunions, les appels et le contenu en temps réel.
Le contexte ajuste automatiquement la traduction.
Contexte du domaine et glossaires de démarrage sélectionnés
Indiquez à Morlivo ce que vous traduisez -- contrats juridiques, consignes aux patients, interface utilisateur de produit, macros d’assistance -- et il adapte la traduction pour vous et vous associe à un pack terminologique sélectionné, validé pour ce domaine exact, la langue source, la langue cible et la juridiction. Disponible avec Pro et les offres supérieures.
-
Quatre dimensions de contexte
Définissez le domaine, le type de document, le public et la juridiction. Chaque dimension est facultative -- lorsqu’elle est définie, elle façonne la façon dont Morlivo traduit ; lorsqu’elle ne l’est pas, Morlivo utilise des valeurs par défaut pertinentes afin que rien ne casse.
-
Kits de démarrage sélectionnés
Des ensembles terminologiques sélectionnés manuellement couvrent les faux amis, les noms de marques et de produits à ne pas traduire, ainsi que les termes réglementés propres à votre domaine et à votre juridiction. Chargez-les en un clic et effacez-les tout aussi facilement, sans toucher à ce que vous avez ajouté vous-même.
-
Entrées à forte valeur auto-vérifiées
Chaque terme de démarrage est rétrotraduit par rapport à une référence neutre afin que nous ne conservions que les entrées qui modifient réellement le résultat du modèle -- celles qui détectent de vraies erreurs de traduction au lieu de répéter ce que le modèle dirait déjà.
-
À vous de l’étendre
Les entrées de démarrage coexistent avec les termes ajoutés par votre équipe, importés depuis CSV ou extraits d’un document d’exemple. Les lignes chargées depuis un pack sont suivies séparément afin qu’une actualisation ne touche jamais à votre travail.
Vérification du contexte
Lorsque le texte source est ambigu, Morlivo exécute un prétraitement par IA pour identifier les termes à risque avant la traduction. Lorsqu’un point nécessite réellement une clarification, il pose des questions courtes et ciblées, puis utilise vos réponses pour orienter la traduction finale.
-
Prétraitement du texte source
Analysez d'abord le texte source, et non le résultat de la traduction, afin que l'ambiguïté soit traitée avant qu'elle ne devienne un problème de qualité.
-
Questions de clarification, uniquement si nécessaire
Si un terme, un ton ou un sens propre au domaine est réellement ambigu, Morlivo demande une clarification au lieu de deviner -- et ignore entièrement les questions lorsque la source est claire.
-
Appliqué à la traduction
Chaque réponse est réinjectée dans la traduction afin que l’IA dispose du contexte exact dont elle a besoin pour restituer le bon sens dès la première fois.
Le mot « pitch » peut désigner une présentation commerciale, un pitch musical ou un terrain de sport. Morlivo demande uniquement ce qu'il doit savoir avant de traduire.
Le terme « pitch » fait-il référence à une présentation commerciale ou à un terme audio/musical ?
La traduction doit-elle paraître formelle pour un public en contact direct avec le client ?
Interprète IA en direct
Ouvrez une salle, partagez un lien et commencez à parler. Morlivo écoute dans votre langue et répond dans la leur en temps réel -- pas de planification, pas d’interprète humain en attente, pas d’application à installer de l’autre côté.
-
Conversation bidirectionnelle
Chaque participant entend l’autre dans sa propre langue. Une latence inférieure à la seconde garde les échanges naturels, sans effet talkie-walkie.
-
Accès invité sans friction
Envoyez un lien ou un code QR. Votre invité touche Rejoindre dans son navigateur -- pas de compte, pas d’installation, pas d’assistant de configuration.
-
Transcription en direct et résumé IA
Chaque échange s’affiche en continu dans la transcription à l’écran. Exportez en PDF, Word, Markdown, texte brut, JSON ou SRT, ou générez un résumé IA en un clic.
-
Plus de 100 langues parlées et variantes, dans les deux sens
Détection automatique à chaque prise de parole -- parlez la langue que vous voulez et Morlivo achemine la traduction dans le bon sens.
Interprète en direct
En directÉchange en direct
Écoute"We need to confirm the delivery date for the next shipment."
Entendu"Necesitamos confirmar la fecha de entrega del próximo envío▍"
Traduction en coursTranscription
"¿Es posible para el viernes por la mañana?"
"Is Friday morning possible?"
"Yes, we can have it ready by Friday at 9am."
"Sí, lo tendremos listo el viernes a las 9:00."
wss://api.morlivo.ai/v1/live/transcribe
wss://api.morlivo.ai/v1/live/translate
Transcription et traduction en direct
Diffusez de l'audio sur WebSocket et recevez une transcription en temps réel et une traduction multilingue. Latence inférieure à la seconde avec traitement IA multimoteur.
-
Transcription en direct
Diffusez de l'audio et recevez du texte en temps réel. Prend en charge les résultats intermédiaires et finaux avec des horodatages au niveau des mots.
-
Traduction en direct
Traduction multilingue de la parole en texte. Écoutez l'anglais, lisez l'espagnol, le tout en temps réel.
-
Compatible Deepgram et OpenAI
Points de terminaison WebSocket compatibles qui reflètent les formats de streaming Deepgram et OpenAI Realtime API.
Compatibilité API
Vous utilisez déjà DeepL, Google Translate, AWS Translate ou OpenAI ? Passez à Morlivo en quelques minutes. Notre API reflète leurs formats de demande et de réponse : il suffit de changer un URL.
-
Migration en une ligne
Mettez à jour le URL de base dans votre SDK ou client HTTP existant. Aucune refactorisation de code nécessaire.
-
Compatibilité validée
Les suites de tests automatisés vérifient la parité des points de terminaison avec les principaux fournisseurs.
-
Réponses enrichies
Recevez éventuellement des métadonnées plus riches : scores de confiance, alternatives et indicateurs de qualité.
-
Compat. API de diffusion
Points de terminaison WebSocket compatibles avec le streaming Deepgram et OpenAI Realtime pour la transcription et la traduction en direct.
api.morlivo.ai
Sécurité entreprise
Conçu dès le départ pour les organisations qui prennent la sécurité des données au sérieux. Votre contenu est crypté, isolé et jamais utilisé pour la formation de modèles.
-
Chiffrement Cloud KMS
Toutes les données chiffrées au repos et en transit à l'aide de Google Cloud KMS avec des clés gérées par le client disponibles.
-
Résidence des données
Choisissez où vos données sont stockées et traitées. Régions UE, États-Unis et APAC disponibles.
-
SSO
Intégration SSO SAML et OIDC avec votre fournisseur d'identité.
-
Prêt pour SOC 2
Infrastructure et processus conçus pour répondre aux exigences SOC 2 Type II.
-
Module de masquage PII
Détection et rédaction automatiques d’informations personnellement identifiables dans n’importe quelle langue. Disponible en tant que module complémentaire par projet.
Options d'hébergement flexibles
Inquiet pour la sécurité ? Choisissez le modèle de déploiement qui correspond à vos exigences de conformité. Du cloud partagé à l'infrastructure entièrement isolée que vous contrôlez.
-
Cloud partagé
Cloud multi-tenant avec isolation des locataires, chiffrement et résidence des données régionales. Le moyen le plus rapide de commencer.
-
Cloud mono-locataire
Infrastructure cloud dédiée fonctionnant exclusivement pour votre organisation. Pas de ressources partagées, isolation complète du réseau et vos propres clés de cryptage.
-
Déploiement sur site
Déployez Morlivo entièrement dans votre propre centre de données ou VPC. Les données ne quittent jamais votre réseau. Idéal pour les industries réglementées et les environnements isolés.
-
Prêt pour la conformité
Tous les modèles de déploiement prennent en charge les exigences HIPAA, GDPR et FedRAMP. Accords BAA et DPA disponibles.
Toutes les options de déploiement incluent les mêmes fonctionnalités, API et support.
Contact John Smith à john@example.com ou appeler 555-123-4567 concernant le dossier du patient #MRN-4521.
Contact [NAME_REDACTED] à [EMAIL_REDACTED] ou appeler [PHONE_REDACTED] concernant le dossier du patient [MEDICAL_REDACTED].
Confidentialité et rédaction des données
Détection et rédaction automatiques de PII dans plus de 110 langues et variantes. Protégez les données sensibles dans les traductions et transcriptions sans révision manuelle.
-
Détection multilingue PII
Détecte les noms, adresses, numéros de téléphone, e-mails, cartes de crédit et termes médicaux dans n'importe quelle langue grâce à la reconnaissance d'entité basée sur l'IA.
-
Règles de rédaction configurables
Choisissez les types d’entités à rédiger par projet. Rédigez uniquement la sortie, ou les deux entrées et sorties.
-
API-Premier
Ajoutez "redact" à tout appel de traduction ou de transcription API. Aucune modification de code dans votre pipeline.
-
Prêt pour la conformité
Aide à répondre aux exigences de désidentification HIPAA Safe Harbor, de minimisation des données GDPR et de protection des données FedRAMP.
Validation de la qualité
Chaque traduction est notée et validée avant livraison. Détectez les problèmes avant qu’ils n’atteignent vos utilisateurs.
-
Score de confiance
Chaque traduction inclut un score de confiance afin que vous sachiez quand une révision humaine est recommandée.
-
Contrôles automatisés
Préservation du format, intégrité des espaces réservés, contraintes de longueur et application de la terminologie.
-
Commentaires humains
Les réviseurs peuvent évaluer et corriger les traductions. Les commentaires sont utilisés pour améliorer les résultats futurs.
Prise en charge linguistique
Plus de 110 langues et variantes pour la traduction et la transcription, avec une qualité en constante amélioration dans toutes les langues prises en charge.
-
Large couverture
anglais, espagnol, français, allemand, japonais, chinois, coréen, portugais, italien, néerlandais, arabe, et des variantes régionales importantes comme le français (Canada), l'espagnol (Mexique) et le portugais (Brésil).
-
En expansion continue
De nouvelles langues et dialectes sont ajoutés régulièrement en fonction de la demande des clients et des capacités du modèle.
-
Détection automatique
Détection automatique de la langue source pour les flux de travail de traduction et de transcription.
Collaboration en équipe
Gérez des projets, invitez des membres de l'équipe, attribuez des rôles et suivez l'utilisation, le tout à partir d'un seul tableau de bord.
-
Accès basé sur les rôles
Rôles de propriétaire, d'administrateur, de membre et de spectateur avec des autorisations granulaires par projet.
-
Suivi de l'utilisation
Surveillez l’utilisation par membre de l’équipe et par projet. Définissez des budgets et des alertes.
-
Organisation des projets
Regroupez les traductions par projet avec des glossaires, des paramètres et des clés API distinctes.
Prêt à le voir en action ?
Créez un compte gratuit et commencez à traduire en quelques minutes.